Announcement

Collapse
No announcement yet.

English for amuse, has exceeding partly of the meaningful.

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • English for amuse, has exceeding partly of the meaningful.

    Post your funny finds of non-English speakers (or native) grappling with our rather baffling language.

    Provide the nationality if possible, and your translation of what you think they are trying to say. :)

    From an Amazon review, nationality unknown:
    If I will knew, I did not spend the money on it. The thickness is the same, the length and the type of "skin" is also the same.

    Translation: If I had known that all the features were exactly the same, I would never have spent the money on it. (no, not an "adult novelty toy", it was a Yoga mat for the Wii :row__572:)


    From a bootlegged Chinese Lord of the Rings:



    Translation: Too long have you watched my Sister--

    Another hilarious screencap has Grima Wormtongue saying: "Can you not see that your Uncle is varied by your mall contents?"

    Trans: Can you not see you Uncle is wearied by your malcontent?

    Last one, from a Japanese candy wrapper:



    Trans: Well, duh, it's chocolate colon candy, what else?
    subheading: One-Bite Biscuit Roll

    Mmmmm. Colon biscuits.
    sigpic

    Living proof that "Teamplay ensmartens the idiotest of us!"

    "

    | | | | |

  • #2
    Re: English for amuse, has exceeding partly of the meaningful.

    I accidentally the whole fleshlight!!!
    "No bastard ever won a war by dying for his country.
    He won it by making the other poor dumb bastard die for his country."

    - Attributed to General George Patton, Jr.

    Comment


    • #3
      Re: English for amuse, has exceeding partly of the meaningful.

      http://www.engrish.com/
      http://en.wikipedia.org/wiki/Engrish
      http://engrishfunny.com/

      The last one is from the same people who brought us lolcats (AKA icanhascheezburger).
      Dude, seriously, WHAT handkerchief?

      snooggums' density principal: "The more dense a population, the more dense a population."

      Iliana: "You're a great friend but if we're ever chased by zombies I'm tripping you."

      Comment


      • #4
        Re: English for amuse, has exceeding partly of the meaningful.

        Here is a pic from when I was in China.

        No crackers!

        Comment


        • #5
          Re: English for amuse, has exceeding partly of the meaningful.



          From CORTRAMID cruise in japan.

          Comment


          • #6
            Re: English for amuse, has exceeding partly of the meaningful.

            I can't believe it's not butter!

            [media]http://3.bp.blogspot.com/_CaJlOuAxFOc/SERws5VpoPI/AAAAAAAAAIA/hBHiG6kWNtg/s1600/unbelievable_butter.jpg[/media]
            |TG-Irr| westyfield

            Sig pic by Sonic, avatar by Chalcas. Thanks!
            Irregular since 2007.

            Comment

            Connect

            Collapse

            TeamSpeak 3 Server

            Collapse

            Advertisement

            Collapse

            Twitter Feed

            Collapse

            Working...
            X